noruego

Hei! Har du husket å betale regningen fra Lånekassen med betalingsfrist 15. oktober? Betal så fort du kan, eller søk om betalingsutsettelse. Du kan bare søke om utsettelse av regninger du ikke har betalt. Har du allerede betalt regningen, kan du se på Din regning på Dine sider om vi har fått betalingen din. Dette skjer hvis du ikke betaler eller søker om utsettelse nå - Neste avtalegirotrekk vil inneholde både tidligere ubetalte beløp og beløpet for neste måned. - Vi legger til et purregebyr på 280 kroner. - Vi legger til forsinkelsesrenter. Sett et høyt nok maksbeløp i nettbanken Når du får en purring i nettbanken, blir alle de ubetalte regningene dine slått sammen til én samlet regning. Det betyr at både tidligere terminbeløp, purregebyret og beløpet for neste måned blir trukket i samme avtalegiro. For hver måned legges det på et nytt terminbeløp. Du må også ta høyde for at renten kan øke. Derfor er det viktig at du setter et høyt maksbeløp i nettbanken. Vi trekker aldri mer enn det du skal betale. Les mer om avtalegiro på www.lanekassen.no. På Dine sider på www.lanekassen.no finner du alt du trenger for å betale regningen din. Vennlig hilsen Lånekassen

inglés

Hi! Have you remembered to pay the bill from Lånekassen with a payment deadline of 15 October? Pay as soon as you can, or apply for a payment deferral. You can only apply for a postponement of bills you have not paid. If you have already paid the bill, you can look at your bill on your pages to see if we have received your payment. This happens if you do not pay or apply for a deferment now - The next direct debit will contain both previously unpaid amounts and the amount for the next month. - We add an early fee of NOK 280. - We add late payment interest. Set a high enough maximum amount in the online bank When you receive a dunning notice in the online bank, all your unpaid bills are combined into one single bill. This means that both previous term amounts, the early payment fee and the amount for the next month are withdrawn in the same direct debit. For each month, a new installment amount is added. You must also take into account that the interest rate may increase. It is therefore important that you set a high maximum amount in the online bank. We never deduct more than what you have to pay. Read more about direct debit at www.lanekassen.no. On your pages at www.lanekassen.no you will find everything you need to pay your bill. Sincerely The loan office

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto noruego-inglés?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor noruego inglés. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar